アンニョンハセヨ ![]() ![]() 다녀왔습니다〜 ![]() (韓国語;タニョワッスムニダ) 来週の留学説明会の準備などもあり無事に 先ほど家に到着 ![]() これからブログを更新していきたいと思います ![]() ![]() 今日の夕方からは新メンバーを迎えての 日韓スタディ、スタディ101匹目のさるが行われました ![]() ![]() 今回のテーマは… ❛声に出して読みたい(言いたい)韓国語・日本語❜ ・普段耳にする言葉だけど、自分ではあまり使った事がない けど、言ってみたい。 ・あるいは自分の出身地(方言)を韓国語では〇〇、日本語では〇〇と言います。 ・自分の好きな韓国語(日本語)を紹介したい! それとは逆に、、 声に出して読みたくない(言いたくない)韓国語・日本語は〇〇だ…などなど 参加したメンバーに紹介して頂きました ![]() ![]() 今回、クリアファイルをホワイトボード変わりとして 実際に書いて紹介してもらいました ![]() (言葉の)音も意味としても美しいという❛木漏れ日❜を 紹介してくれた韓国人メンバー。 韓国語では表す事の出来ない日本語のもつ言葉の音や 美しさについて語ってくれました ![]() また、韓国語で表現するのは難しいとして ❛〜させて頂きます❜という日本語を使いたい!と話す 韓国人メンバー。 その❛〜させて頂きます❜という言葉の由来などを 詳しく紹介してくれた日本人メンバーも ![]() また、新潟出身の日本人メンバーの1人は 関西弁の❛まぁまぁやな ![]() 関西出身ではないメンバーにとっては 関西弁は言ってみたい日本語になるようですㅎㅎ そして色んな意味をもつ시원하다(シウォナダ)を 韓国で生活するようになってから その意味を理解できるようになったメンバーや 韓国語をまだ勉強し始めたメンバーは 生活で使用する実践!韓国語(買い物バージョン)を 使い、納豆を購入したい!と話すメンバーも ![]() ![]() またある韓国人メンバーは チェジュの사투리(韓国語;サトゥリ=方言)を紹介して頂きました ![]() 韓国語(の標準語)では 많이 사랑 합니다.(マーニ サラン ハムニダ=沢山愛しています) が… チェジュ島では 하영 소랑 햄수다(ハヨン ソラン ヘムスダ=沢山愛しています) となるそうですㅎㅎ 韓国でよくチェジュ島は沖縄みたいに 言葉が全く違うよと言われる事がよくありますが 納得してしまいましたㅎㅎ また逆に苦手な言葉としてあまり言いたくない言葉は ・餃子(日本で注文した際に何度も聞き返されてしまったことから笑) ・店員のおばちゃんなどを呼ぶ際に❛이모(イモ)❜と呼ぶ事(恥ずかしい) ・오빠(オッパ)と呼ぶ事(これは日本人女性では同じような気持ちの方もいるはずㅋ) またああいえばこう言う友達にぎゃふんと韓国語で言い返すには どうすれば?といった日本人メンバーの声にも 韓国人メンバーから様々なニュアンスの言葉も教えて頂きました ![]() みなさんが紹介した韓国語、日本語は実に興味深く、面白く 今回のスタディの時間もあっという間でした ![]() ![]() ちなみに私個人的に 声に出して言いたい韓国語は… 素早く、力強くなど様々な意味をもつ副詞の❛확❜ですㅎㅎ これはなかなか使いこなせるようになるには まだまだかかりそうです ![]() しかし…パンツの事を팬티(ペンティ)という韓国語。。 恥ずかしくてなかなか韓国では使えない私ですㅎㅎ みなさんが声にだして読みたい(言いたい)韓国語・日本語はなんですか? ■韓国留学のことならaah! education にお任せください! ■ ![]() ![]() にほんブログ村 ![]() 韓国留学 ブログランキングへ スポンサーサイト
|
![]() |
| ホーム |
|