FC2ブログ
オボイナル 韓国では両親の日。沖縄ではゴーヤ―の日。
アンニョンハセヨ Cloverleafです 


昨晩ソウルでも結構な雨が降ったようですね
(↑完全なる他人事。笑)

というのも…

昨日仕事が終わり家に帰り、久々にお部屋にずっと籠りっ放しになると

外の状態が分からないという事もよくある私です笑。

5月に入りすでに8日。

8日というと…今日韓国では어버이날(韓国語;オボイナル=両親の日)。

数日前から街中でも花屋さんでも어버이날用の花が販売されています


カーネーションに感謝の気持ちを込めて。

日本では母の日と父の日が別々の日に対し

韓国ではお母さんとお父さんを合わせて意味する

「オボイ」の日(ナル)に、両親へお花や贈り物をしたり

感謝の気持ちを伝えます。

1972年頃までは韓国でも❛母の日❜があったようですが

その後、❛両親の日❜となり両親に感謝を伝える日として

現在に至っているようです


日本にいた時(留学する前)は私もちろん

父の日、母の日には日頃の感謝を伝えてきたわけですが

韓国へ留学してからというもの

韓国の어버이날の日に感謝を伝える様になったのも

なんだか不思議に感じ、きっと私の両親も

不思議な気持ちを感じているのかもしれません笑。


私が初めて韓国で過ごした어버이날の時なんて…


ゴーヤー♡


石垣島にいる母に電話すると『母の日?まだ先よ~笑。

今日はゴーヤー買いにいかんとねぇ…』

なんて言われる始末…笑。

(沖縄では5月8日はゴーヤーの日ですから笑)

そんな会話も今では私の留学時間の思い出の1つです(笑)


어버이날(両親の日)で街の花屋さんも大忙し。


石垣島で働き、退職を機に韓国留学を決めた私でも

留学するにあたり、両親の承諾はやはり必要な事でした。


回りに韓国へ留学経験のある人もおらず、

また県外就職もしたこともない

ましてや海外生活した事もない娘が❛留学する❜といった時の

両親の不安は計り知れなかったと思います。


結果、3回も留学した私ですが

両親の承諾を簡単に得たわけではなく(笑)

特別、説得力があったわけでもないです。


私自身も留学は2回で最後になると思っていたものの


韓国で韓国語を学び、これからの事を

2回目の留学中の時は本当に悩みました。


結果…3回目の留学を決め、島に戻り

両親と話をしたわけです。。

3回目の留学はさすがに反対。


でもあきらめず、何度も父の元へ行き

自分が韓国語を学んでこの先どうしたいか、そして

もちろん言ったからには

❛自分が韓国で頑張らなければいけない事❜を忘れないこと。

その想いだけを伝えました。


今こうして韓国にいる事が出来るのも

両親を始め、日本や韓国の友人がいるからこそ。


街の至る所にある花屋さんの屋台。


留学は言葉意外に多くの事を学び、

そこで出会った様々な国の人と過ごし

時には悩んだり、色々な事を考えたりする時も

留学生のみなさんにとっても大切な一時。


普段は照れて❛ありがとう❜など言えない方も

両親を始め、あなたの大切な方へ

❛ありがとう❜を伝えてみるのもいいかもしれませんね。


감사합니다 (韓国語;カムサハムニダ)

ありがとう。

にぃふぁいゆぅ。(島言葉)

言葉の音は違っても感謝の想いを相手へ伝える

温かい言葉です



■韓国留学のことならaah! education にお任せください! ■


韓国長期・短期語学留学|韓国留学のaah! educationへ



にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
にほんブログ村

韓国留学 ブログランキングへ
スポンサーサイト



[2014/05/08 20:15 ] | イベント | コメント(4) | トラックバック(0)
| ホーム |