FC2ブログ
春夏秋冬をお題にして…
アンニョンハセヨ Cloverleafです 


今日も雨の天気と予報が出ていたものの…

雨靴効果があったのか(笑)小雨が少し降った程度のソウル。

韓国に留学する前は雨のお天気はあまり好きでなかった私。

雨の音。


私の耳に入る雨の音と韓国人の方の耳に入る音は

どんな風に異なるんだろう…なんて思い

雨をはじく音に耳を澄ませながら歩く時間もいいものです

以前、語学学校の担任の先生から聞いた❛雨の話❜を思い出し

파전(韓国語;パジョン;日本ではよくチヂミなどと呼ばれています)の

焼ける音を思い浮かべたり、食べたくなったり(笑)

少しずつ私の体の中に韓国が入っているのかな…なんて思う今日この頃です笑


さてさて。

昨日の夕方からは日韓スタディ101匹目のさるが行われました

今回のテーマは…

❛春夏秋冬❜をお題にして詩を作るというもので

1つの季節を使って、あるいは4つすべての季節をお題にして

みなさんに考えて来て頂きました

日本語と韓国語の表現の違い、また言葉の難しさなども語って頂きました^^

短歌や俳句といった形で作品を

作ってきている方、そして学校の授業で習った単語を使って

詩を作って来た方、言葉意外で季節を表現する作品まで作って来た

メンバーもいらっしゃいました

韓国らしい作品まで作ってきたメンバーも^^

お一人お一人の作品も感性豊かで

それぞれの作品から季節だけでなく世界観を感じる事ができるほど


作って来た作品を紹介する際の緊張した表情や

それぞれの作品を熱心に聞くみなさんの表情もすごく素敵でした

それぞれの作品を聞くメンバーのみなさん。

お互いの国の言葉で詩を書く事は難しく

表現が異なるそれぞれの国の言葉を改めて感じましたが

みなさんの素敵な詩を聞く事が出来た貴重な時間となりました

スタディの後は韓国のトータス松本さんのお店へ笑。

ネギたっぷりのチキン。

少しずつ店内に本家、トータス松本さんの写真が増えているような…
(先日は1枚だけだったんですが笑)

よく2次会の食事場所として利用しているのですが

昨日お会計時についに韓国お決まりの質問である❛年齢❜を聞かれ(笑)

答えるとにゃんと

私の1つ上であることが判明!!!笑

『自分が오빠(韓国語;オッパ=お兄さん)だね』といい

トータススマイルを頂戴しました…笑


韓国語で私が唯一使わない、いや今後も使う事はほとんどないであろう

❛오빠❜を昨日初めて(しかも)

韓国人の方に使ってしまいました…
↑正確には言わざるをえない状況でございました(笑)

フライドチキンのセットは必須ですッ笑

次回からは오빠と呼ばなきゃいけないのか…と

少々悩みができましたが

どうか

女子の私でも형(韓国語;ヒョン=兄)と呼ばせていただきとうございます(願)ㅎ




■韓国留学のことならaah! education にお任せください! ■


韓国長期・短期語学留学|韓国留学のaah! educationへ



にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
にほんブログ村

韓国留学 ブログランキングへ
スポンサーサイト



[2014/04/29 20:12 ] | イベント | コメント(0) | トラックバック(0)
| ホーム |