FC2ブログ
身をもって体験・・・笑。
アンニョンハセヨ Cloverleafです 


今週入って一番涼しい日でした

というのも、昨日からが降ったり止んだりで

一昨日までの暑さが和らぎとても過し易い一日でした

毎日テレビで天気予報を見ているのですが

今日は“선선하다”(韓国語;ソンソナダ)といっていました。


선선하다?なんぞや?と思い、、

辞書で調べてみたら

(空気が)涼しい。

(性質が)さっぱりして快活。あっさりしている。

という意味でした笑。


空気が涼しい・・。。???

日本語で考えれば考えるほど実に面白いです。

韓国語は似た様な形容詞がとても多く

それをちゃんと使い分けが出来るようになるのは

本当に難しいなぁ・・と思います。

なので・・

선선하다を実際に外に出て

身をもって体験してみました笑。



雨上がりの空


ちょうど雨も上がり、青空が見えていて

肝心な선선하다も身をもってちゃんと感じました笑。



少し散歩して買い物して帰ってきて

家でパパッとご飯を作っていたら

“HI~”と後ろから声をかけられました。

振り向くと長身のブルーの目をした男性が。

アンニョンハセヨ~と挨拶をしたら

英語話せますか?と英語で聞かれ・・

私は英語は全く話せないので

『出来ないです』位は英語で話そうとしたんですが

ん・・・・??出ない。笑。

なので韓国語で話したんですが

彼も韓国語は全く話せないと英語で返事が笑。。

お互い英語と韓国語でなんとか話をして

彼はフランスから旅行で韓国に来たことまではわかりました


韓国語を学ぶ前は片言の英語は

少しは分かっていたはずですが

今は圧倒的に韓国語の方がすぐに頭に浮かぶようになったという事は

私の頭も韓国語を学ぶ体制が

少しは整ってきたきたのかなぁ・・と思いました

ただ・・体制が整ってきたと思っても

日本語・島言葉と韓国語が頭の中で

チャンプルー(島言葉;混ざるという意味)状態で

よく言い間違える事はいまだ健在中ですが

日々頑張って行きたいとおもいます笑。

フランス人と不思議な会話のやり取りでパパッとご飯の写真を

撮り忘れ全部食べてしまったので

先日食べに行ったご飯を代用させていただきます


行列の出来る불고기(韓国語;プルコギ)屋さんなんですが

仙人みたいな店員さん(社長さん?)がとてもユニークで

ノリノリでお仕事しています笑

写真だとノリノリ感を上手くお伝え出来ないのですが


仙人みたいです笑



仙人が(勝手に仙人と言ってるのは私だけです。笑)

準備してくれた材料がこちら↓


行列の出来る불고기(プルコギ)屋さん


ボリュームたっぷりでマーサン(島言葉;美味しい)です


ボリュームたっぷり‼



お肉も野菜も沢山食べれる韓国料理で

留学生活も健康にがんばりましょ











 
■ 韓国語学留学のことなら、aah! education にお任せください! ■


韓国長期・短期語学留学|韓国留学のaah! educationへ



にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
にほんブログ村

韓国留学 ブログランキングへ


スポンサーサイト



[2013/06/12 22:40 ] | 留学生活 | コメント(0) | トラックバック(0)
| ホーム |